第196章 文化之网-《开局南下,我一统南洋》
第(1/3)页
巴厘岛,乌布雨林边缘。
澳大利亚籍导演詹姆斯·卡梅隆,此刻正站在临时搭建的监控帐篷里,目瞪口呆地看着监视器上的画面。
他不是在拍摄《终结者2》,而是在执导一部名为《巽他公主》的奇幻史诗,一部由九黎电影集团投资四千万亚元的大制作。
“CUt!”卡梅隆通过步话机喊道,然后转身对身边的九黎制片人陈光说,“那个火山喷发的特效,你们真的不是在洛杉矶的工业光魔做的?”
监视器上回放着刚刚拍摄的镜头:
饰演古代巽他王国公主的女演员,在悬崖边祈祷,身后,阿贡火山喷发的岩浆如赤色瀑布般倾泻而下,热浪扭曲空气,飞溅的熔岩碎块在空中划出轨迹。
特效逼真到卡梅隆能感觉到屏幕传来的热量。
陈光微笑:“特效全部在九黎数字视觉中心完成。”
“我们用了三十二台轩辕-4超级计算机集群渲染了两个月。”
“火山喷发的流体力学模拟,是基于我们气象局对当地火山的长期监测数据。”
“这么详细,一定要花很多钱吧?”
卡梅隆问道。
“同等效果的镜头,好莱坞报价一百五十万美元,我们花了三十七万。”
陈光轻描淡写。
卡梅隆摇头感叹。
他接受这部片的邀约,最初只是被高额导演费吸引,并好奇这个东方国家能拍出什么样的奇幻电影。
但现在,他意识到自己可能站在了一场文化工业革命的前沿。
《巽他公主》只是一个缩影。
九黎启动了“光影丝路”计划,向南方经济共同体各国,系统性地输出影视制作能力。
计划包含三个层次:
第一层:基础设施建设。
九黎在曼谷,雅加达,开罗,里约热内卢,拉各斯建立了五个“区域影视制作中心”。
每个中心配备:摄影机,录音棚,剪辑工作站,以及连接九黎超级计算中心的光纤专线,用于实时传输素材和远程渲染特效。
第二层:人才本地化培养。
九黎电影学院开设了“南方电影人才计划”,每年从共同体各国选拔两百名有潜力的导演,编剧,摄影师,特效师,提供全额奖学金赴九黎学习两年。
毕业后,他们必须回国工作至少五年,将技术传播开去。
第三层:联合制片与内容开发。
九黎不简单输出剧本,而是派遣“故事挖掘小组”深入各国,与本地学者,民间艺人合作,挖掘本土神话,史诗,历史传说。
然后,九黎提供专业的编剧团队,帮助将传统故事改编成符合现代观众口味的影视剧本。
《巽他公主》就是这样诞生的。
故事基于巴厘岛古老的《巽他王国史诗》,但加入了更强烈的情感线和更宏伟的视觉奇观。
影片预算四千万亚元,但预期收益可观。
除了在共同体内部发行,还计划配英语配音推向欧美艺术院线。
“我们要证明,”龙怀安在“光影丝路”启动会上说,“好莱坞不是唯一能制作全球畅销电影的地方。”
“当非洲的神话,拉美的传说,亚洲的史诗,用最先进的技术呈现出来时,世界会为之惊叹。”
……
音乐领域的渗透更加无形,但也更加深入。
塞内加尔达喀尔,街头录音棚。
九黎音乐制作人林悦戴着耳机,仔细聆听录音间里的演唱。
演唱者是当地格里奥传人阿利乌·恩迪亚耶。
他用沃洛夫语吟唱着关于七百年前马里帝国的史诗《松迪亚塔》。
伴奏的不是传统的科拉琴,而是一台经过改装的九黎产电子合成器,它被编程模拟了二十多种西非传统乐器的音色。
“停一下。”林悦按下通话键,“阿利乌,第二段副歌后,我们加入一段电子节奏,像心跳一样,然后你的吟唱加速,可以吗?”
阿利乌点头。
他起初对这群东方人持怀疑态度。
但当林悦的团队完整记录下,他祖父传下的七十二首长诗,并用数字技术修复了老旧的录音后,他改变了看法。
更让他心动的是合同:九黎的“世界音乐厂牌”不仅买断录音版权,还承诺将销售额的15%返还给达喀尔的一个传统音乐保护基金会,用以保护这些快要失传的文化。
录音继续。
林悦在调音台上调整参数,将传统吟唱与电子节奏,环境音效层层叠叠混合。
最终成品既保留了西非音乐的原始力量,又具备了现代音乐的律动感和空间感。
这仅仅是“音轨计划”的冰山一角。
在过去两年里,九黎派出了四十七支音乐采集队,足迹遍布共同体各国:
在安第斯山脉,录制盖丘亚族的排箫音乐,融合电子节拍后,成为秘鲁都市青年追捧的新潮舞曲。
在爪哇岛,将甘美兰乐队的青铜打击乐采样,做成音源库,供全球音乐人使用。
第(1/3)页